Havaččuhuu poigu mustau uvvet luistimet. Häi istuu keskel kuhn’an latettu da panou luistimii jalgah.
”Muamo,
mindäh nämmih on kirjutettu brihačun nimi?”
”Net oldih enne brihaččuzen luistimet. Myö voimmo kirjuttua
niilöih sinun nimen.”
Ečin kangaskynän da kirjutan mollembih
luistimih poijan nimen.
”Muamo, se
brihačču ei sua nygöi luistella gu hänel ei ole luistimii”, poigu sanou
atkalasti.
”Ollah hänel
suurembat luistimet. Mustatgo, sinun vahnat luistimet ollah nygöi vellel da
sinul ollah uvvet luistimet. Brihaččuzelgi ollah uvvet luistimet.”
Leksiekku
havaččuo – herätä
kuhn’u
– keittiö
late
– lattia
atkalasti
– surullisesti
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti